Перейти к содержанию
Phantom's Brick

[ВР] Там, где Север сошелся с Югом...


Рекомендуемые сообщения

Написано в соавторстве с Раваном с ДБ. Ему же огромное спасибо за шикарную иллюстрацию.


Что скрывается в мелочах? Кто-то считает, что дьявол. Кто-то — что истина. Но в том, что самые незначительные на первый взгляд события и детали меняют мир, не сомневается никто. Как маленький камень вызывает лавину, так и случай порой вершит судьбы целых народов.

Наша история тоже запустит процесс, который изменит судьбы двух стран. И причиной, по которой она произойдёт, станет удивительное совпадение. Такое, что едва ли случится вновь.

***


Покрытый царапинами альпеншток вонзился в очередной уступ. До вершины оставались считанные десятки метров. Взобравшись на уступ, Эрик Акерлунд подал руку, и вслед за ним на скалу взошел коренастый туземец по имени Катанга. Он помог вскарабкаться еще троим альпинистам.

— Держитесь, ребята! Осталась последняя ступень!

Седовласый, но крепкий, Акерлунд не боялся даже самых крутых склонов. Все вершины Круновии уже покорились ему, потому и флаг Эстервальда на этот пока еще безымянный пик водружать должен был именно он. Он настороженно прислушивался, пытаясь услышать возможный камнепад. Но вместо этого его слух уловил нечто иное.

Шаги. Человеческие шаги.

— Секундочку…

Он взял флаг у Катанги и прикрепил его к своей спине. А затем вонзил альпеншток в скалу снова и в одиночку принялся взбираться вверх под недоумевающие взгляды своих товарищей. По мере того, как приближалась вершина, он начал различать слова. Голос на чужом языке говорил:

— ...Кабрии и Гальпии, Сонде и Амьоля, Тьерра-Аврелиа, Тьерра-Карсо, а также прочих земель заморских…

В голове Акерлунда недоумение сменилось гневом, и последние метры он преодолевал особо стремительно. Точно обезьяна, всю жизнь прожившая в горном ущелье и умеющая взбираться на скалы как никто другой.

— ...нарекаю эту гору пиком имени...
— ПРОТЕСТУЮ!!! — вскричал Акерлунд.

Безо всякой помощи он взобрался на широкую, плоскую вершину горы и выпрямился в полный рост, тяжело дыша. Флаг Эстервальда отвязался с его спины, и древко с гулким звуком ударилось о глыбы.

Взору эстервальдца предстала следующая картина. Трое людей — двое туземцев и один невысокий мужчина в панаме — стояли в стороне. А прямо посреди площадки, оперевшись ногой о камень и держа в руках знамя, возвышался он. Человек высокого роста со смуглой кожей, курчавыми волосами и тонкими усиками. Одет он был в униформу защитного цвета, причём мундир был нараспашку, так что были видны мускулы и золотой вильгельминский крест.

— Во имя Святого Гелиано!.. — проговорил невысокий человек в панаме, но человек с усиками перебил его:
— Ну и ну! Неужели, мы тут не одни?
— Так, — Акерлунд с трудом скрывал свое раздражение, — Во-первых, какого дьявола вы тут делаете? Во-вторых, как вы смеете нам мешать?
— Мешать? Вам? — усмехнулся высокий, — Это вы нам мешаете, раз уж на то пошло!

За спиной Акерлунда собрались остальные эстервальдские альпинисты. Они озадаченно разглядывали открывшуюся перед ними картину и не произносили ни слова.

— Это почему?
— Мы взошли на эту гору, преодолели весь этот путь, и только я собирался водрузить флаг — как вдруг вы явились!
— Ну уж нет! Это мы взбирались по почти отвесному склону, и вдруг слышим — голоса! По-моему, что-то здесь нечисто, вы не находите?
— Господа, господа! — в разговор вмешался невысокий человек в панамке, — Пожалуйста, не будем ссориться!
— Верно. Давайте лучше представимся друг другу для начала.
— Представиться? Ну что же…

des03.png

Высокий передал флаг своему товарищу, а затем, выпятив грудь вперед, торжественно заявил:

— Знай, что перед тобой стоит Леон Пабло Эмилио де Альера-Нарриа, принц деселийский, вице-герцог Тьерра-Карсо, виконт де Брайе, барон дё Ларанжель! И я нахожусь здесь с благословения Его Королевского Величества, Хосе VI де Нарриа, короля Деселии, герцога Вилонии, Кабрии, Гальпии и Сонде, маркиза Амьольского, государя и властителя Тьерра-Аврелиа, государя Тьерра-Карсо и прочих заморских земель... Ну, и просто моего доброго дядюшки.

Отдышавшись, он добавил более тихим тоном:

— А значит, имею полное право объявить этот остров территорией Деселийского королевства!

Акерлунд, все это время стоявший напротив Леона с каменным лицом, кивнул в сторону одного из своих попутчиков. Тот поднял и расправил флаг Эстервальда.

— Ну а я — Эрик Акерлунд, действующий член Эстервальдского Географического Общества. Наша экспедиция прибыла сюда с благословения Божией Милостию Её Королевского Величества, Моуд I Кристиансдоттир Лангсваард, королевы Эстервальда, государыни и властительницы Круненланда, Вельденвальда, Кьезанотто, государыни и властительницы Самкарии, царицы Кшугии, Зыгхии и Ферренкарии, государыни и властительницы Нового Эстервальда и прочих заморских земель.

Довольный, он сложил руки на груди и горделиво улыбнулся. Члены деселийской экспедиции принялись что-то обсуждать между собой. Но на Леона де Нарриа это, казалось, не произвело особого впечатления.

— И что? — коротко ответил он.

Акерлунд опешил от такого ответа и не сразу подобрал нужные слова.

— Как, что?! Мы имеем точно такое же право на этот остров, как и вы!
— Ваши аргументы?
— Мы причалили сюда три дня назад, и на протяжении трех дней восходили на эту вершину!
— Мы тоже причалили сюда три дня назад. И тоже потратили три дня на восхождение! И оказались здесь первыми!
— Вы обошли нас всего на несколько минут! Да и к тому же, мы ранее оплыли остров со всех сторон. И выбрали этот склон, поскольку он казался нам самым надёжным, хоть и более отвесным. Нам восхождение далось куда тяжелее, чем вам.
— Но у нас четверо членов, а у вас — пятеро.
— И что с того?
— Нас меньше! А значит, это нам было сложнее!
— Это еще почему?!

Вдруг наступила тишина — Нарриа и Акерлунд сверлили друг друга взглядами, полными немой ярости. Члены обеих групп осторожно пытались приблизиться к ним и успокоить, но угрожающая аура, что исходила от двух мужчин, отталкивала их.

Первым отступил Нарриа. Тяжело выдохнув, он произнес:

— Ладно. Полагаю, выбора у нас нет. Хорхе, мачете!
— Н-но мы же…
— Мачете, живо!

Акерлунд вздохнул и хотел было попросить мачете у Катанга, но Нарриа его остановил.

— Нет-нет, подождите! Мы не будем драться на мечах. Это небезопасно, да и мачете для дуэли слабо подходит, не правда ли?

Он взял мачете, а затем… с помощью него принялся чертить у себя под ногами поле в клеточку.

— На востоке есть игра, — сказал он, — живые и мертвые камни. Знаете, как играть?
— ...знаю, — ответил седовласый альпинист.
— Хорошо. Это облегчает задачу.

Деселиец закончил рисовать — у него получилась квадратное поле 19x19 линий. Он отбросил мачете и указал на поле рукой:

— Вместо камней — кружочки. Я обвожу перекрестия, вы обводите и заштриховываете. Кто выиграет, того страна остров и забирает.
— Ну, что-ж. Раз иного способа нет, то…

Акерлунд достал нож и оценил его остроту на глазок.

— Ваш ход, уважаемый!

***

Обычно, чтобы определить, кто играет первым, оба игрока бросают жребий. Но поскольку Нарриа добрался до вершины чуть раньше, Акерлунд решил уступить ему право первого хода. Усатый деселиец сел на землю, сложив ноги по-восточному. Напротив него пристроился Акерлунд.

— Я пойду первым!
— Как вам угодно!

Деселиец замахнулся ножом и лихо выцарапал кружок в самом центре поля, на пересечении двух осевых линий. Эстервальдец усмехнулся.

«А этот парень любит рисковать. Это оригинальный ход, но сможет ли он удержать свою территорию, находясь столь далеко от краёв?»

Ход Акерлунда — слева от кружка, поставленного Нарриа. «Камни» Нарриа принялись избегать западни, но «камни» Акерлунда загоняли их в классическую «лесенку».

«Вот ты и попался...»

Но вдруг белые принялись занимать ближний к Акерлунду угол поля. Он принялся вытеснять их, но в это время «белые» захватили сразу несколько «черных» в центре. Седовласый недовольно цыкнул — он допустил ошибку новичков. Где-то с другой стороны поля довольно усмехнулся деселиец. Теперь у него было преимущество.

— Я надеюсь, вы записываете эту партию, — сказал он кому-то из своей группы.

«Черные» попытались спасти положение, но «белые» продолжали вытеснять их. На лбу эстервальдского исследователя выступила испарина. Если так пойдет и дальше, то он проиграет. Он замер, изучая игровое поле. Правый верхний угол… Там оборона у «белых» слабее. Но только нанести туда чувствительный удар получится лишь в одном случае. Если выйдет отвлечь Нарриа и скрыть истинный замысел. Продумывая то одну, то другую последовательность ходов, Акерлунд погрузился в раздумья почти на десять минут. Наконец, он вступил в бой. Вторжение в группу «белых», те отвечают блокировкой. Но «черные» убегают и атакуют уже в другом месте.

Нарриа засуетился. Все выглядело так, будто «черные» действуют хаотично, уже предчувствуя свое поражение. Но старик перед ним… Шестое чувство подсказывало Нарриа, что оппонент что-то затеял. Но деселиец просто не мог ничего предпринять — Акерлунд атаковал то в одном, то в другом месте. Его ходы были молниеносны и точны, и Нарриа стремился купировать каждый удар как можно быстрее. Ход, еще ход…

Вдруг эстер хитро улыбнулся.

— Вот и все, молодой человек.

Он «поставил камень» в правый верхний угол поля. Деселиец испугался — он совершенно забыл, что здесь нужно укреплять оборону. Он судорожно принялся отбивать вторжение, но Акерлунд уже захлопнул ловушку.

— Счет почти сравнялся, уважаемый! — ехидно заметил эстер.

Нарриа что-то недовольно пробурчал и сделал следующий ход.

— Ещё не всё! — выпалил он.

Из рыцарского поединка сражение постепенно прекращалось в большую сечу. На этом поле они водили хороводы, пытаясь отхватить друг у друга хоть немного территории. Забыв о сути игры в «живые и мертвые камни», они играли крайне агрессивно. А их взгляды… Если бы из глаз могли вылетать молнии, то над вершиной горы бы разбушевалась настоящая гроза.

— ВОТ ТАК!

Тяжело дыша, оба игрока замерли. Дальше ходить было некуда — какой бы ход не сделал Нарриа, он бы только ухудшил свое положение.

— Предлагаю остановиться и посчитать, у кого сколько территории! — сказал он.
— Согласен, — кивнул Акерлунд.

Они выцарапывали партию на земле, а потому передвинуть камни было бы невозможно. Подсчет пришлось вести вручную. Изможденные, они прильнули к земле и принялись подсчитывать клетки.

Наконец, на лице Акерлунда появилась улыбка. Он выиграл, хоть и с преимуществом всего в полтора очка.

— Еле хватило… — он устало опустился на спину.

Леон де Нарриа, не менее изможденный, теперь выглядел совершенно потерянным.

— Это была… Красивая игра.
— Не соглашусь, — проговорил Акерлунд усталым голосом, — У вас слишком агрессивный стиль. Это вас и сгубило.
— А вы слишком осторожны. Благодаря этому я начал одерживать над вами верх. Если бы не этот проклятый угол, я бы… Но даже на последних ходах я еще мог вырвать победу!
— Ничего подобного, — вновь поднялся Акерлунд, — Судьба матча была предрешена в тот момент, когда я вторгся вот сюда.
— Нет же! Я еще мог побороться. Вот здесь я отыграл у вас целых три очка за один ход!
— И потеряли два своих за следующий!
— Но вот этот хоровод — это же форменное издевательство! О какой красоте может идти и речь? Что вы тут устроили?

Другие покорители вершин же только и могли, что наблюдать — все, что выкрикивали эти двое, говорило им не больше, чем песня птицы человеку, не понимающему язык птиц. Но была им чужда и вражда — сев друг с другом, они все это время вместе наблюдали за ходом игры.

***

Как бы то ни было, Эрик Акерлунд всё же не чувствовал себя полным победителем — слишком уж незначительным оказался его перевес. Да и праздновать триумф над поверженным соперником уже не хотелось. Акерлунд успел проникнуться уважением и даже какой-то симпатией к этому нагловатому деселийцу. Оба исследователя решили пожать друг другу руки и мирно разойтись, оставив вопрос о спорном острове своим правительствам. На горной вершине в конце концов водрузили оба флага — и эстервальдский, и деселийский.

Тем не менее, о схватке на вершине горы почти сразу поползли слухи. Кто-то утверждал, что остров (который молва уже нарекла Островом Раздора) стал ставкой в карточной игре между деселийским принцем и эстервальдским учёным. Кто-то говорил, что Акерлунд и принц Леон устроили дуэль и стрелялись на пистолетах, или же бились на кулаках, пытаясь столкнуть друг друга со скалы, или же пытались изрубить друг друга мачете...

Покинув пределы колониальных владений обеих держав, слухи стали обрастать всё большими и большими подробностями.

— ...И вот наш Леон, весь в крови, из последних сил ка-а-ак рубанёт его прямо по ногам! Ну, эстер-то этот сразу грохнулся, и Леон его мигом добил! А потом ещё поднял над головой и прям со скалы вниз бросил! А потом ещё молитву прочёл, крест поцеловал и солнцу поклонился. Так всё и было, зуб даю!

Такие разговоры ходили в деселийских тавернах.

— ...А Акерлунд этого принца подчистую обыграл. Тот прям взбесился, хотел отыграться, в итоге даже свой титул на кон поставил. Но Эрик наш и тут его умыл, и в итоге не только остров себе забрал, но и вообще все колонии деселийские! Сидит сейчас, наверное, где-то во дворце с туземками, весь в шелках и золоте, кокосы жуёт. Эх, вот жизнь!..

А вот о чем судачили в эстервальдских портах.

В воздухе запахло дипломатическим скандалом. Правительства обеих держав, не слишком понимая, кому и чему стоит верить, сошлись в итоге на том, что вопрос со злополучным островом стоит обсудить на самом высоком уровне. Из города Сан-Гелиано в город Кристианборг выдвинулась дипломатическая делегация во главе с канцлером...

  • Нравится 2
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйте новый аккаунт в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти
×
×
  • Создать...